Here are selections from our Sunday morning davening.
Some parts of the Sunday davening are read in English, and those sections are rendered here in Hebrew by Rafi alone. [I figure you can read the English on your own...] Also, in the interest of being thorough, I'm adding other parts that we don't read, such as the kavvanot for the tallit and tefillin, and the korbanos. This will be clarified as the notes become more detailed.
Many sections of the service are preceded or followed by "Kavvanot" or "Yichudim:" "intentions" or "unifications." For the sake of simplicity, I'm calling them "segues," because they connect the various sections.
Both the audio files and their notes are being added to as time allows. [This project is on hiatus until?]
All page numbers are from Artscroll siddurim. [Sefard Int. refers to the interlinear siddur.]
(¯`·.¸¸.·´¯`·.¸¸.->
Birchat ha Shachar - Preliminary blessings
Blessings for Tallit and Tefillin:
Sefard: p. 3-5 ; Sefard Int. p. 4-9; Ashkenaz: p. 3-5
Mah Tovu:
Sefard: p. 14 ; Sefard Int. p. 19 ; Ashkenaz: p. 12
Adon Olam
Yigdal
Asher Yatzar
La Asok b'Divrei Torah
Notein ha Torah
Birchat Kohanim
These are the precepts
The soul you breathed into me
Remove sleep from my eyes:
Sefard: p. 22 ; Sefard Int. p. 30 ; Ashkenaz p. 20
Rescue me from brazeness:
Sefard: p. 22 ; Sefard Int. p.32 ; Ashkenaz p. 20
Remember the Akeida:
Sefard: p. 24 ; Sefard Int. p.33 ; Ashkenaz p. 22
Akeidat Yitzchak - The Binding of Isaac: Bereshit [Genesis] 22: 1-19:
Sefard p. 24 ; Sefard Int. p. 33 ; Ashkenaz p. 22
More details to come
(¯`·.¸¸.·´¯`·.¸¸.->
Korbanos - Offerings
Korbanot
Ana b'Koach
Let the offerings of our lips replace bullocks
Mishnaiot ~ Talmudic study passages relating to the sacrifices. These are some of the earliest writings in the Talmud, and the only ones to which there are no dissenting views.
(¯`·.¸¸.·´¯`·.¸¸.->
Psukei d'Zimra - Verses of song
Az Yashir Moshe - Song at the Sea: Shemot [Exodus] 14:30-15:19:
Sefard P. 82; Sefard int. p. 115; Ashkenaz p. 78
"Az Yashir Moshe" is part of every days' service, and is the oldest song known. It commemorates the crossing of the Red Sea [Yam Suf - the "ocean at the end"] and moving from the materialism of Egypt to the Spiritual heights of Mount Sinai, and Torah.
We have, over the last 15 years, without planning it, developed a "call and response" or "kirtan" style for this piece. The way it is written in the Torah scroll and in the siddur lends itself to this, as the lines are separated on the page so it looks like a ladder.
More details to come
(¯`·.¸¸.·´¯`·.¸¸.->
Kriyat Shema - The Shema and its blessings
More details to come
(¯`·.¸¸.·´¯`·.¸¸.->
Amidah - Standing prayer
More details to come
(¯`·.¸¸.·´¯`·.¸¸.->
Closing prayers
Aleinu:
Sefard: p. 187 ; Sefard Int. p.256 ; Ashkenaz p. 158